When it comes to translation, the end product should not read like a translation. It should read as though it were originally written in the target language. Our proofreaders only ever work into their native language. We then carefully proofread their work to ensure the end product provides complete satisfaction.
Humlan and its international network cannot guarantee to be able to meet every requirement in terms of software or hardware. To do so would compromise the low cost base that underpins our competitive pricing philosophy. What we do promise however, is to offer our clients most services at very attractive rates.